Japanese Lesson (12) - Telephoning

<< Dialogue: Japanese >> 状況(じょうきょう)加藤(かとう)さんがスミスさんに電話(でんわ)をします。
加 藤(かとう):もしもし、スミスさんのお(たく)ですか。
加 藤(かとう)加藤(かとう)ですが、ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。
加 藤(かとう):そうですか。ではまた(あと)電話(でんわ)をします。
加 藤(かとう)失礼(しつれい)します。
<< Dialogue: English >> Situation: Mr. Kato telephones Mr. Smith.
Kato: Hello. Is that Mr. Smith's residence?
Smith : Yes, it is.
Kato: This is Kato. Is your husband there?
Smith : He's not here now. He'll be back about 9:00.
Kato: I see, Then I'll call again later.
Smith : Yes, please do.
Kato: Good-bye.
Smith : Good-bye.
□Mr. Kato telephoned the Smith's house, but Mr. Smith was not there.
<< Vocabulary >> 加藤(かとう):Kato(a surname); もしもし:hello; お(たく):(your/his/her/their) residence;
が[particle]:(See Note 3 below); ご主人(しゅじん):(your) husband;
ご〜[prefix]:(honorific, referring to someone else's...);
いらっしゃいます(いらっしゃる):is (polite word for います); そうですか:I see;
また:again; (あと)で:afterwards; お(ねが)いします:Please (do);
失礼(しつれい)します:good-bye(lit. "I'll be rude."); に[particle]:to; ()います(()う):meet;
電話(でんわ)をします(する):make a phone call; よく:often(See Appendix J.);()きます(()く):write; あまり〜ません:does not...often(See Appendix J.);
毎年(まいとし)/毎年(まいねん)every year; クリスマス・カード:Christmas card; 年賀状(ねんがじょう):New Year's card;
(はは):(my) mother;ホテル:hotel; (おし)えます((おし)える):tell/teach; (みせ):shop/store; (ちが)います((ちが)う):That's wrong;
交換手(こうかんしゅ):switchboard operator; 東京電気(とうきょうでんき)でございます:This is Tokyo Electric.;
〜でございます:(polite word for です);少々(しょうしょう):a moment; お()ちください:Please wait;
()ちます(()つ):wait; ジョギングをします(〜をする):jog; 内線番号(ないせんばんごう):extension number;
()きます(()く):ask; 先生(せんせい):teacher; お(とう)さん:father; お(かあ)さん:mother;
全然(ぜんぜん)〜ません:never (do)(See Appendix J.);
<< Notes >>
  1. もしもし

  2. This is the conventional beginning of a telephone conversation and may be repeated during the call to confirm whether the other party is still on the line. It is sometimes also like "I say!" used to attract the attention of someone one does not know.(See Lesson 24.) It is best to confine its use to the telephone.
  3. スミスさんのお(たく)

  4. The honorific お(())(or ご(()) as in ご主人(しゅじん)) is often prefixed to nouns to mean "your," i.e., お名前(なまえ), "your name." Similarly, お(たく) means "your house," or, as here, "Mr. Smith's residence." It is very polite. The word (たく) alone is seldom used. (うち), "house," is more common. I.e., 「あれはだれの(うち)ですか」"Whose house is that?" (うち) is also used to mean "my/your house" or simply "our," as in (うち)(くるま), "our car."
  5. 〜が、・・・
    1. 加藤(かとう)です、ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。
    2. 加藤(かとう)さんはスミスさんに電話(でんわ)をしました、スミスさんはいませんでした。
    This が is a connective, joining two clauses. It can usually by translated as "but/however," as in B, but sometimes it cannot, as in A. In A, it has no particular meaning. It is just like a kind of courteous hesitation and indicates that the phrase before it is merely a preliminary to the principal matter.
  6. 九時(くじ)ごろ

  7. The suffix (ごろ)(ごろ), "about," is used to indicate approximate time (of point).
    (れい)三時(さんじ)ごろ, "about 3 o'clock", 九月(くがつ)ごろ, "about September"
  8. そうですか

  9. When 「そうですか」 means "I see," as here, it is said with a falling intonation. It can also mean "Oh, really?" or "Is that so?" and be a question expecting an answer. In that case, it is said with a rising intonation.
  10. (ねが)いします

  11. A very convenient phrase, used when making a request. Literally, it means "I beg you," and the verb may be simply implied, as here, where it means "I beg you (to do that)."
    (れい):タイプをお(ねが)いします。"Could you type this, please?"
    銀座(ぎんざ)までお(ねが)いします。"Please take me to the Ginza." (Said to a taxi driver.)
    The reply to 「お(ねが)いします」 is often 「はい、()かりました」"Certainly./I see."
<< Key Sentences >>
  1. ((わたし)は)明日弁護士(あしたべんごし)()います。
    "I am going to see the lawyer tomorrow."
  2. ((わたし)は)(はやし)さんに電話(でんわ)をします。
    "I will telephone Mr. Hayashi."
  3. ((わたし)は)よく友達(ともだち)手紙(てがみ)()きます。
    "I often write to (my) friends."
  4. ((わたし)は)あまり映画(えいが)()ません。
    "I don't see movies very often."
  5. ((わたし)は)スミスさんの会社(かいしゃ)電話(でんわ)をしましたが、スミスさんはいませんでした。
    "I telephoned Mr Smith's office, but he wasn't there."
<< Key Exercises >> Verbs: Memorize the following verbs and their present and past forms.
動詞(どうし)(Verbs) 現在形(げんざいけい) 過去形(かこけい)
肯定形(こうていけい) 否定形(ひていけい) 肯定形(こうていけい) 否定形(ひていけい)
電話(でんわ)(telephone) 電話(でんわ)をします 〜をしません 〜をしました 〜をしませんでした
()く(write) ()きます ()きません ()きました ()きませんでした
()く(ask) ()きます ()きません ()きました ききませんでした
(おし)える(tell/teach) (おし)えます (おし)えません (おし)えました (おし)えませんでした
()う(meet) ()います ()いません ()いました ()いませんでした
<< Homework >>
  1. Read this lesson's opening dialogue and answer the questions.
    1. だれがスミスさんの(うち)電話(でんわ)をしましたか。
    2. スミスさんのご主人(しゅじん)(うち)にいましたか、いませんでしたか。
    3. スミスさんのご主人(しゅじん)何時(なんじ)ごろ(うち)(かえ)りますか。
    4. 加藤(かとう)さんはまた(あと)でスミスさんに電話(でんわ)をしますか。
  2. Complete the questions so that they fit the answers.
    1. 昨日(きのう)((なに))をしましたか。
    2. (はやし)さんは(だれ)にクラークさんの住所(じゅうしょ)()きましたか。
    3. (だれ)が京都(きょうと)支社(ししゃ)電話(でんわ)をしましたか。
  3. Select the correct word of the two in parentheses.
    1. よくこのレストランに()ますか。(はい、いいえ)、あまり(()ます、()ません)。
    2. よくテレビを(()ます、()ません)か。(はい、いいえ)、全然(ぜんぜん)(()ます、()ません)。
    3. 山田(やまだ)さんは(よく、あまり)友達(ともだち)電話(でんわ)をします。
    4. スミスさんはよく電車(でんしゃ)新聞(しんぶん)を(()みます、()みません)。
  4. Put the appropriate particles in the parentheses.(If a particle is not required, put an X in the parentheses.)
    1. スミスさんは(はやし)さん()電話(でんわ)をしました。
    2. どこ()電話(でんわ)をしましたか。
    3. よく()だれ()テニスをしますか。
    4. 田中(たなか)さんはホワイトさん()山田(やまだ)さんの(うち)電話番号(でんわばんごう)()(おし)えましたか。
    5. もしもし、スミスです()、(はやし)さん()いらっしゃいますか。
  5. Translate into Japanese.
    1. Hello. Is this the Tanaka's residence?
    2. This is Tanaka of Tokyo Electric. Is Mr. Hayashi there?
    3. I'll call again later.
    4. I asked Mr. Clark for his office telephone number.
    5. Mr. Clark doesn't write letters to his friends very often but Miss White does (write often).